首页 -> 2004年第12期

谁人为解绿丝绦?

作者:铁建晓

字体: 【


   而对在独立战争中领导美国人战胜英国的开国总统华盛顿,徐继畬更是赞赏不已。他对战争过程做了精彩的描述:
   时事起仓促,军械、火药、粮草皆无。顿以义气激励之,部署既定,薄其大城。时英将顿水师于城外,忽大风起,船悉吹散。顿乘势攻之,取其城。后英师大集,转战而前,顿军败。众恇怯欲散去,顿意气自如,收合成军,再战而克。由是血战八年,屡蹶屡奋。顿志气不衰,而英师老矣。佛朗西举倾国之师渡海,与顿夹攻英军,西班牙、荷兰亦勒兵劝和,英不能支,乃与顿盟,画界址为邻国。
   描述虽然简略却生动,每字每句,都流露出徐继畬感奋的心情。显然,他想从美国战胜英国的过程寻求中国战胜英国的道路。而对华盛顿的品德,则大加推崇:
   华盛顿,异人也。起事勇于胜广,割据雄于曹刘,既已提三尺剑,开疆万里,乃不僭号位,不传子孙,而创为推举之法,几于天下为公,骎骎乎三代之遗意。其治国崇让善俗,不尚武功,亦迥与诸国异。余尝见其画像,气貌雄毅绝伦。呜呼,可不谓人杰矣哉!米利坚合众国以为国,幅员万里,不设王侯之号,不循世及之规,公器付之公论,创古今未有之局,一何奇也!泰西古今人物,能不以华盛顿为称首哉!
   上面的这段话后来被镌刻在美国的华盛顿纪念碑上。也正是这段话,在当时被猛烈抨击。华盛顿“不僭号位,不传子孙,而创为推举之法,几于天下为公”被他如此推崇,那么,“僭号位”、“传子孙”至高至圣的大清皇帝又该如何评价,脸又往哪里放呢?
   实际上,徐继畬除了对美利坚、华盛顿的称赞外,对欧洲其他一些国家的先进文明也不乏赞扬。如称赞瑞士“国无苛政,风俗简朴淳良,数百年不见兵革”,是“西土之桃花源”。
   徐继畬显然做了很犯忌的事,说了很犯忌的话。连他的朋友张穆也劝道:“春秋之例,最严内外之词。执事以控驭华夷大臣而谈海外异闻,不妨以彼国信史,姑作共和存疑之论。进退抑扬之际,尤宜慎权语助,以示区别。”果然,《瀛寰志略》“甫经付梓,即腾谤议”。
   有人批评徐继畬“轻信夷书,动辄铺张扬厉”。有人认为该书“于华盛顿赞其三尺剑取国而不私有,直为环宇第一流人。于英吉利尤称其雄富强大,谓其版宇直接前后藏,著书宣示,为域外观,何不检至是耶!”甚至连思想开放的曾国藩也认为:“徐松龛中丞著书,颇张大英夷。”更有甚者,个别人采取断章摘句的手法,将书中论及日耳曼联邦有“西方王气,方兴未艾”的话,故意删去“西方”二字,用来弹劾徐继畬,欲置徐于死地。
   当然,对《瀛寰志略》推许的也大有人在。刘韵珂在为该书写的序言中说:“要其盛衰迭代之效,沿革迁流之故,割据并吞之势,祸福倚伏之形,古今一辙。有心斯世者,宜可深长思矣。”刘鸿翱(曾任福建巡抚、内阁中书)也称赞说:“五台徐松龛,博物君子也。五年成《瀛环志略》,绘总图分图,先总说,次考据论断……幸车书大同之世,扬至诚配天之烈,诚言地球之指南也。”彭蕴章(咸丰时任军机处行走、工部尚书。文渊阁、武英殿大学士)评论说,徐继畬“今移海国见闻之笔,作太平寰宇之书”,“才士倾心”,“小儒咋舌”。王韬(早期维新派人物)在《瀛寰志略跋》中说:“中丞之作是书,殆有深谋远虑也乎?”
   当然,对徐继畬及《瀛环志略》给予好评的,大都是徐的同僚及好友。他们的赞语,无法改变主流意识的抨击。在当时的潮流中,《瀛寰志略》受冷遇的命运已经注定。
  
  三、徐继畬的复起及《瀛寰志略》的重印
  
   如果说《海国图志》的影响导致了洋务运动的发生和洋务派人物的话,那么《瀛寰志略》则更多的是影响到了维新运动和维新人物,而且是在《瀛寰志略》初版后十几年的事。
   咸丰元年,徐继畬进京向咸丰皇帝述职后,奕感到他没什么错误,于是看看左右大臣跺着脚说:“徐继畬乃老诚人,何谓欺诈!”给了他一个太仆寺少卿的小官算作处罚。比起撤职查办来,这个处分还算比较轻的。但到了咸丰二年(1852年),还是被人抓住在福建巡抚任内的一个小错,再被吏部议处落职,回到山西教书为生。
   经过第二次鸦片战争的惨败以及跟西方列强谈判破裂,清王朝终于感到不明外部世界的种种苦处。同治三年(1864年),徐继畬再次被诏入京城,担任通商衙门行走,即现在的外贸部长。他也是中国历史上第一任主管对外通商的官员。同治六年(1867年),徐继畬又担任总理各国事务衙门行走,兼总理同文馆事务大臣,即学校校长。在主管同文馆期间,徐继畬提倡“兼容并包,智周无外”的办学方针,设立了英、法、德、俄等各国语言和化学、算学、格物、万国公法、地理、历史、医学生理、天文学等课目,聘请美籍教师丁韪良等为教习,使同文馆成为中国第一所具有现代意义的高等学府,对中国现代教育的发展和人才培养发挥了重要的作用。在此期间,总理衙门重印了《瀛寰志略》,并作为同文馆的教科书。从此,该书成为当时人们了解世界的必读书。尤其是出洋考察的人,大都携带《瀛寰志略》。
   光绪二年(1876年),郭嵩焘出使西洋,亲眼目睹了西方世界的实际情况,印证了《瀛寰志略》对外部世界的真实描述,在给国内的信中感叹地说:“徐先生未历西土,所言乃确实如是,且早吾辈二十余年,非深谋远虑加人一等者乎?”
   此外,康有为、梁启超、丁日昌、薛福成等重要维新人物,都从《瀛寰志略》中接受了新的世界观。因此,说《瀛寰志略》对中国人认识世界起到了启蒙作用并影响了一代维新人物是不过分的。书中对许多国名、地名、人名的译法,还一直沿用至今。
   需要补充说明的是,周宁先生说梁启超光绪十六年(1890年)进京参加会试,返回途中在上海购得《瀛寰考略》书,实际上应是《瀛寰志略》。
  

[1]