9615 诗四首

  Author :

  Issue : 总第 189期

  Provenance :

  Date :

  Nation :

  Translator :

  抒 情 曲

  ● 〔美〕庞   德

  ○ 赵毅衡 译

  我的爱人是深处的火焰

  躲藏在水底。

  ——我的爱人快乐而善良

  我的爱人不容易找到

  就像水底的火焰。

  风的手指

  迎着她的手指

  送来一个微弱的

  快速的敬礼。

  我的爱人快乐

  而且善良

  但是不容易

  遇见。

  就像水底的火焰

  不容易遇见。

  (陶天真摘自《世界抒情诗选》一书)

  小 诗(二)

  ●林徽因

  小蚌壳里有所有的颜色,

  整一条虹藏在里面。

  绚彩的存在是他的秘密,

  外面没有夕阳,也不见雨点。

  黑夜天空上只一片渺茫;

  整宇宙星斗那里闪亮,

  远距离光明如无边海面,

  是每小粒晶莹,给了你方向。

  (摘自上海文艺出版社

  《中国新文学大系》一书)

  我的花

  ● 〔法〕罗兰德·奥费—比里

  ○ 程春明 译

  我盯着她的光彩

  我忘了为她浇水

  给我的花。

  我没有瞧见她的身躯

  已经露出。

  我没有看出她已离我而去

  今晨或是昨日。

  我不知道她已成仙

  我一直看着的是她的光彩。

  (摘自《外国文艺》1996年第3期)

  气 息

  ● 〔法〕雅克·普雷韦尔

  ○ 唐 英 译

  被她打开过的那扇门

  被她关上过的那扇门

  被她坐过的那把椅子

  被她抚摸过的那只猫

  被她轻咬过的那个水果

  被她读过的那封信

  被她打翻过的那把椅子

  被她打开过的那扇门

  那条路 她曾奔跑过

  那片林 她穿越过

  那条河 她沐浴过

  那医院 她最后走过□

 

 

 
     

苏教版初中语文网站推荐阅读

 
www.520yuwen.com推荐阅读杂志