他们不让我进去。
我看见他们推着他,穿过一些双层门,我跟在后面,冲进一扇又一扇的门,
闻到碘酒和消毒水的味道,但我所来得及看到的,是两个戴着手术帽的男人和一
个穿着绿色衣服的女人围在轮床之上。我看见白色床单从轮床侧面垂落,拂着污
秽的花格地砖。一双鲜血淋漓的小脚从床单下面伸出来,我看见左脚大脚趾的指
甲被削掉了。接着有个穿蓝色衣服的高壮汉子用手掌压住我的胸口,将我从门口
往后推,我的皮肤能感觉到他那冰凉的结婚戒指。我向前挣扎,咒骂他,但他用
英语说你不能留在这儿,声音礼貌而坚决。“你必须等。”他说,领着我回到等
候区。现在双层门在他身后砰地关上,透过门上狭窄的长方形窗口,我只见到那
个男人的手术帽。
他把我留在一条宽大的走廊上,没有窗,墙边的金属折叠椅上坐满了人,还
有人坐在薄薄的破地毯上。我又想尖叫。我想起上次有这种感觉,是跟爸爸在油
罐车的油罐里面,埋在黑暗和其他难民之间。我想把自己撕成碎片,离开这个地
方,离开现实世界,像云朵那样升起,飘荡而去,融进湿热的夏夜,在某个遥远
的地方,在山丘上方飘散。但我就在这儿,双脚沉重如水泥块,肺里空气一泻而
空,喉咙发热。无法随风而去。今晚没有别的世界。我合上双眼,鼻子里塞满走
廊的种种味道:汗水和氨水的气味、药用酒精和咖喱的气味。整条走廊的天花板
上布满昏暗的灯管,飞蛾围绕,我听见它们拍打翅膀的声音。我听见谈话声、默
默的啜泣声、擤鼻声;有人在呻吟,有人在哀叹,电梯门砰地一声打开,操作员
用乌尔都语呼喊某人。
我再次睁开眼,知道自己该做些什么。我四周环顾,心脏怦怦地在胸口跳动,
耳朵听得见血液流动的声音。我左边有间又暗又小的储藏室,我在里面找到自己
想要的东西。用它就好了。我从一堆折叠好的白色尼龙床单中抽出一条,带回走
廊。我看见护士在休息室附近和一名警察交谈。我拉拉那名护士的手肘,问她哪
个方位是西边。她没听懂,眉头一皱,脸色的皱纹更深了。我喉咙发痛,汗水刺
痛了双眼,每次呼吸都像在喷火,我想我在哭泣。我又问一声,苦苦哀求,警察
把方向指给我。
我在地面铺开那张滥竽充数的祷告毯,双膝跪倒,头磕在地上,泪水湿透了
床单。我朝西弯下腰,那时我才想起自己已经不止十五年没祷告过了,早巳把祷
词忘得一干二净。但这没有关系,我会说出依然记得的片言只语:惟安拉是真主,
穆罕默德是他的使者。现在我明白爸爸错了,真主真的存在,一直存在。我看到
他在这里,从这条绝望的走廊的人群眼里见到。这里才是真主真正的住所,正是
在这里,而非在那些发出钻石般明亮光芒的尖塔耸立的清真寺,只有那些失去真
主的人们才能找到真主。真主真的存在,他必须存在,而如今我将祷告,我会祈
祷他原谅我这些年来对他的漠然不觉,原谅我曾经背叛、说谎、作恶而未受惩罚,
只有在我的危难时刻才想起他。我祈祷他如经书记载的那样慈悲、仁爱、宽宏。
我朝西方磕头,亲吻地面,承诺我将会施天课,将会每天祷告,承诺我在斋月期
间将会素食,而当斋月结束,我会继续素食,我将会熟背他的圣书中每个字,我
将会到沙漠中那座湿热难当的城市去朝圣,也会在天房之前磕头。我将会践行所
有这些,从今日后,将会每天想起他,只要他实现我的这个愿望:我的手已经沾
上哈桑的血,我祈求真主,别让它们也沾上这个小男孩的血。
我听到呜咽声,意识到正是自己发出来的,泪水从脸上汩汩而下,流过嘴唇,
让我尝到咸味。我感到走廊上每个人都在看着我,而我依然朝西方磕头。我祈祷。
我祈祷别以这种我向来害怕的方式惩罚我的罪行。
星光黯淡的黑夜降临在伊斯兰堡。过了数个钟头,我坐在走廊外面一间通往
急诊室的小房间的地板上。在我身前是一张暗棕色的咖啡桌,上面摆着报纸和卷
边的杂志——有本1996年4
月的《时代》,一份巴基斯坦报纸,上面印着某个上
星期被火车撞死的男孩的脸孔;一份娱乐杂志,平滑的封面印着微笑的罗丽坞男
星。在我对面,有位老太太身穿碧绿的棉袍,戴着针织头巾,坐在轮椅上打瞌睡。
每隔一会她就会惊醒,用阿拉伯语低声祷告。我疲惫地想,不知道今晚真主会听
到谁的祈祷,她的还是我的?我想起索拉博的面容,那肉乎乎的尖下巴,海贝似
的小耳朵,像极了他父亲的竹叶般眯斜的眼睛。一阵悲哀如同窗外的黑夜,漫过
我全身,我觉得喉咙被掐住。
我需要空气。
我站起来,打开窗门。湿热的风带着发霉的味道从窗纱吹进来——闻起来像
腐烂的椰枣和动物粪便。我大口将它吸进肺里,可是它没有消除胸口的窒闷。我
颓然坐倒在地面,捡起那本《时代》杂志,随手翻阅。可是我看不进去,无法将
注意力集中在任何东西上。所以我把它扔回桌子,怔怔望着水泥地面上弯弯曲曲
的裂缝,还有窗台上散落的死苍蝇。更多的时候,我盯着墙上的时钟。刚过四点,
我被关在双层门之外已经超过五个小时,仍没得到任何消息。
我开始觉得身下的地板变成身体的一部分,呼吸越来越沉重,越来越缓慢。
我想睡觉,阖上双眼,把头放低在这满是尘灰的冰冷地面,昏然欲睡。也许当我
醒来,会发现我在旅馆浴室看到的一切无非是一场梦:水从水龙头滴答落进血红
的洗澡水里,他的左臂悬挂在浴缸外面,沾满鲜血的剃刀——就是那把我前一天
用来刮胡子的剃刀——落在马桶的冲水槽上,而他的眼虽仍睁开一半,但眼神黯
淡。
很快,睡意袭来,我任它将我占据。我梦到一些后来想不起来的事情。
有人在拍我的肩膀。我睁开眼,看到有个男人跪在我身边。他头上戴着帽子,
很像双层门后面那个男人,脸上戴着手术口罩——看见口罩上有一滴血,我的心
一沉。他的传呼机上贴着一张小姑娘的照片,眼神纯洁无瑕。他解下口罩,我很
高兴自己再也不用看着索拉博的血了。他皮肤黝黑,像哈桑和我经常去沙里诺区
市场买的那种从瑞士进口的巧克力;他头发稀疏,浅褐色的眼睛上面是弯弯的睫
毛。他用带英国口音的英语告诉我,他叫纳瓦兹大夫。刹那间,我想远离这个男
人,因为我认为我无法忍受他所要告诉我的事情。他说那男孩将自己割得很深,
失血很多,我的嘴巴又开始念出祷词来:
惟安拉是真主,穆罕默德是他的使者。
他们不得不输入几个单位的红细胞……
我该怎么告诉索拉雅?
两次,他们不得不让他复苏过来……
我会做祷告,我会做天课。
如果他的心脏不是那么年轻而强壮,他们就救不活他了……
我会茹素……
他活着。
纳瓦兹大夫微笑。我花了好一会才弄明白刚才他所说的。然后他又说了几句,
我没听到,因为我抓起他的双手,放在自己脸上。我用这个陌生人汗津津的手去
抹自己的眼泪,而他没有说什么。他等着。
重症病区呈L
形,很阴暗,充塞着很多哔哔叫的监视仪和呼呼响的器械。纳
瓦兹大夫领着我走过两排用白色塑料帘幕隔开的病床。索拉博的病床是屋角最后
那张,最接近护士站。两名身穿绿色手术袍的护士在夹纸板上记东西,低声交谈。
我默默和纳瓦兹大夫从电梯上来,我以为我再次看到索拉博会哭。可是当我坐在
他床脚的椅子上,透过悬挂着的泛着微光的塑料试管和输液管,我没流泪水。看
着他的胸膛随着呼吸机的嘶嘶声有节奏地一起一伏,身上漫过一阵奇怪的麻木感
觉,好像自己刚突然掉转车头,在干钧一发之际避过一场惨烈的车祸。
我打起瞌睡,醒来后发现阳光正从乳白色的天空照射进紧邻护士站的窗户。
光线倾泻进来,将我的影子投射在索拉博身上。他一动不动。
“你最好睡一会。”有个护士对我说。我不认识她——我打盹时她们一定换
班了。她把我带到另一间房,就在急救中心外面。里面没有人。她给我一个枕头,
还有一床印有医院标记的毛毯。我谢过她,在屋角的塑胶皮沙发上躺下,几乎立
刻就睡着了。
|